<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>~道標~</title>
  <link>http://m3zzop1ano.livejournal.com/</link>
  <description>~道標~ - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Wed, 28 Jun 2006 01:24:42 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>m3zzop1ano</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/56668531/1757417</url>
    <title>~道標~</title>
    <link>http://m3zzop1ano.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>95</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://m3zzop1ano.livejournal.com/4970.html</guid>
  <pubDate>Wed, 28 Jun 2006 01:24:42 GMT</pubDate>
  <title>Log of my AIM profiile...</title>
  <link>http://m3zzop1ano.livejournal.com/4970.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://www.sendai-sunplaza.com/hall/hall-downroadhtm.htm&quot;&gt;Sendai Sunplaza Hall&lt;/a&gt; (Seats 2,710)&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.n-bunka.jp/&quot;&gt;Nagano Prefecture Cultural Hall&lt;/a&gt; (Seats 2,173)&lt;br /&gt;(Tokyo) Nippon Budokan (Seats 14,201)&lt;br /&gt;Osaka-jo Hall (Seats 16,000)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &amp;lt;3 Preppy Keita kun says:&lt;br /&gt;is taiwan a poor country?&lt;br /&gt;Jean  says:&lt;br /&gt;no why ^_^;?&lt;br /&gt;Jean  says:&lt;br /&gt;it&apos;s probably the richest out of china hk and tw&lt;br /&gt;I &amp;lt;3 Preppy Keita kun says:&lt;br /&gt;because their cds are cheaper&lt;br /&gt;compared to japan versions&lt;br /&gt;Jean  says:&lt;br /&gt;japan is an exp country my friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jean  says:&lt;br /&gt;&quot;come see the monkeys go to the onsen&quot;&lt;br /&gt;I &amp;lt;3 Preppy Keita kun says:&lt;br /&gt;i heard you can go in the onsen with them&lt;br /&gt;Jean  says:&lt;br /&gt;er...no thanks</description>
  <comments>http://m3zzop1ano.livejournal.com/4970.html</comments>
  <lj:mood>busy</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://m3zzop1ano.livejournal.com/524.html</guid>
  <pubDate>Fri, 16 Jan 2004 08:17:58 GMT</pubDate>
  <title>Ryuichi&apos;s Boom</title>
  <link>http://m3zzop1ano.livejournal.com/524.html</link>
  <description>I have been sorting my almost 10 GB of w-inds. files since yesterday and burned 8 700MB CD-Rs today.  I still have 4.5GB of w-inds. files left on my computer.  What to do?  What to do?  My computer only has about 20 gigs of space total because of all the programs I installed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of the files left behind, I was going through the Factory Generation files and there was one where w-inds. are in a car.  I&apos;m not sure if it was the same clip in which Ryuichi tickles Keita (now we know that Keita is ticklish ::evil grin::). The question was something to this effect (please pardon my poor Chinese translation skills or lack of skills rather):  &quot;Recently, what have you been really into?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: &quot;w-inds. na mai boom wa doko desu ne?&quot;  Although it sounds a bit weird, I swear that&apos;s what I heard Keita say.  Then again, I have quite a difficult time understanding his accent or the way he speaks Japanese.  He pronounces the particle &quot;ha&quot; like &quot;va&quot; when the normal way to pronounce it is &quot;wa&quot; and there is no v sound in Japanese.  Is it a Southern accent?  I wouldn&apos;t be able to understand it anyway if it was ::shrugs::.  However, I think guys who speak with a Kansai accent are so hot XD.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: &quot;Ryuichi-kun kara, your boom?  What&apos;s your boom?&quot;&lt;br /&gt;Ryuichi: &quot;What&apos;s your BOOM desu ne?  I&apos;m...  I like boom desu ne.&quot;&lt;br /&gt;Confused Ryohei: &quot;I like boom desu...?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryuichi-kun is so adorable isn&apos;t he ::smiles::?  However, it is very noticeable that his English isn&apos;t as good as Ryohei&apos;s or Keita&apos;s.  I guess since Ryohei is the smart one and Keita is in love with Beckham, Ryuichi has the least passion for learning English.  I&apos;ve grown quite sharp at deciphering Keita&apos;s English and Ryohei&apos;s English is pretty clear the few times he uses it, but I could not understand Ryuichi&apos;s English at all.  For example, before I read the lyrics and found out that Ryuichi was rapping &quot;yes yes y&apos;all&quot; in &quot;Whose is that girl?,&quot; I spent a week trying to figure out what &quot;yasashou&quot; meant.  I even thought it was slang for &quot;let&apos;s be easy together&quot; or something like that, but that still didn&apos;t make sense.  Also Ryuichi&apos;s &quot;heat hot heat hot&quot; sounded to me like a mispronounciation of &quot;hip hop hip hop&quot; or &quot;hi ha hi ha&quot; in Japanese which I have no idea what it&apos;s supposed to mean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let&apos;s all write letters to Ryuichi-kun in English!  Yes yes y&apos;all~ LOL I really wish I could see the reaction on his face when he tries to figure out what they mean ::smiles::.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryuichi: ne, wakarimasen desu ne.&lt;br /&gt;Keita: ::reads letter for Ryuichi::&lt;br /&gt;Ryuichi: imi wa nan desu ka?&lt;br /&gt;Keita: ::nosebleeds:: iyaaa~!!! (&amp;lt;=in a really high-pitched girly scream)  ::throws letter as far away as possible as if it&apos;s cursed::&lt;br /&gt;Ryuichi: nan de?  Nose...  Nosebleedo... nan desu ka?&lt;br /&gt;Keita: ::goes pale and faints::&lt;br /&gt;Ryuichi: Oi!  Keita-kun!  Daijoubu desu ka?  ::pokes::&lt;br /&gt;::Ryohei enters the room::&lt;br /&gt;Ryohei: (in a really high-pitched voice) KYAAAAAA...!!!</description>
  <comments>http://m3zzop1ano.livejournal.com/524.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
